Aujourd'hui comme Sandra nous
le rappelle c'est la fête nationale malgache, célébrant l'indépendance de Madagascar en 1960. Je ne connais pas par coeur l'hymne national, j'en ai donc profité pour chercher les paroles sur le
web. Les voici :
Ry Tanindrazanay malala ô
Ry Madagasikara soa.
Ny fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao ho anao doria tokoa.
REFRAIN : Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He sambatra tokoa izahay.
Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hanompoana anao
Ny tena sy fo fanahy anananay
'zay sarobidy sy mendrika tokoa.
REFRAIN
Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hitahiana anao,
Ka Ilay Nahary izao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.
REFRAIN
Traduction proposée par Wikipedia
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Ô belle Madagascar
Notre amour pour toi ne faillira pas
Et restera à ta cause éternellement fidèle.
REFRAIN : Aide la, ô Créateur,
Cette île de nos ancêtres
Qu'elle connaisse joie et bonheur
Et nous serons vraiment heureux.
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons te servir
Avec notre corps, notre cœur, notre âme,
ce que nous avons de plus précieux et digne.
REFRAIN
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons que tu sois bénie,
Que celui qui a créé l'Univers
Soit le maître de ton destin
Bonne fête de l'Indépendance à toi et à toute ta famille ;)
Commentaire n°1
posté par
Tattum
le 26/06/2007 à 18h34
salut salut juste merci de me rappeler les paroles de notre hymne national. j'espere que vous avez profité de votre long week end de 4 jours. gros bisous de poissy. tata pou ps: on a récupéré nos billets d'avion jour J - 30
Commentaire n°2
posté par
tata pou
le 26/06/2007 à 21h41
les paroles, c'est bien, la traduction, c'est sympath mais il manque l'air et la prononciation..............répète et tu nous l'apprendra bises
Commentaire n°3
posté par
patine
le 27/06/2007 à 13h46
Manahoana tompoko,
tsikera kely sy tolokevitra . Tsy diso ara-gramera fa tsy mazava mihintsy raha arankeviny ny fijeriko ny fandikan i wikipedia azy.Ohatra:marina fa cherie ny malala, fa ny malala amin ny teny frantsay misy filaza azy maromaro.
Ô terre de nos ancetres bien aimé Ô Madagasikara Notre fidelité a toi restera éternel
Que Dieu bénisse Cette île de nos encêtres Que joie et et de Bohneur et nous serons heureux
.....................
ny fihetse-po sy ny handraisan ny mpiteny frantsay ny heviny no tiako lazaina.
Asa fa fijeriko io.
Commentaire n°4
posté par
Andriamihaja
le 29/06/2007 à 22h14
coucou mia, Diego et famille.... AH L'hymne national malgache!!
que de souvenirs tous les matins devant le lever du drapeau au COLLEGE de JOFFREVILLE je me souviens bien du début du refrain!!! bises d'ici où il fait un temps bizarre
Commentaire n°5
posté par
dite
le 02/07/2007 à 19h08
juste merci de me rappeler les paroles de notre hymne national. j'espere que vous avez profité de votre long week end de 4 jours.
gros bisous de poissy.
tata pou
ps: on a récupéré nos billets d'avion jour J - 30
tsikera kely sy tolokevitra .
Tsy diso ara-gramera fa tsy mazava mihintsy raha arankeviny ny fijeriko ny fandikan i wikipedia azy.Ohatra:marina fa cherie ny malala, fa ny malala amin ny teny frantsay misy filaza azy maromaro.
Ô terre de nos ancetres bien aimé
Ô Madagasikara
Notre fidelité a toi
restera éternel
Que Dieu bénisse
Cette île de nos encêtres
Que joie et et de Bohneur
et nous serons heureux
.....................
ny fihetse-po sy ny handraisan ny mpiteny frantsay ny heviny no tiako lazaina.
Asa fa fijeriko io.
AH L'hymne national malgache!!
que de souvenirs
tous les matins devant le lever du drapeau au COLLEGE de JOFFREVILLE
je me souviens bien du début du refrain!!!
bises d'ici où il fait un temps bizarre